Análisis semiótico intertextual en el cine contemporáneo: las citas visuales como gancho de taquilla en Star Wars Episodio 7, El despertar de la Fuerza

Por

Resumen


La industria cinematográfica actual utiliza de manera recurrente el recurso de la intertextualidad. Ya no es suficiente ver una película para comprender el mensaje de su autor, es necesario ver varias cintas de una misma saga para entender el sentido y la forma en que los diferentes productos audiovisuales dialogan. La intertextualidad es la clave que permite comprender el sentido, en universos narrativos como el de Star Wars. Esta condición expresiva permite atraer a los nuevos públicos, que esperan ver a sus personajes favoritos involucrados en nuevas historias, lo cual se presume, genera mayores ingresos de taquilla.

Palabras clave

Semiología, cine, intertextualidad, narrativa, Star Wars.

Abstract

Nowadays film industry relies frecuently on intertextuality as a narrative tecnique. It is not enough  to watch a single movie to understand the author’s message, it is almost mandatory to watch several movies from a saga to comprehend the way the different mass media productos create a dialogue. Intertextuality is the key that allows to understand the sense in narrative universes like Star Wars. This tool concede to draw a bigger audience that wishes to see their favorite characters involved in new stories, which generate a bigger box office income.

Key words

Semiology, film, intertextuality, narrative, Star Wars.

Introducción

En los últimos 15 años se han puesto de moda las sagas en la industria cinematográfica, casos como Harry Potter, Los Piratas del Caribe, los X-Men o Los Juegos del Hambre, han resultado muy exitosos a nivel comercial 1 a pesar de que para varios críticos reflejan una crisis creativa en las casas productoras. En ese sentido, pareciera que se prefiere apostar por historias con éxito comprobado, en lugar de dar cabida a nuevas ideas. Esto ha llevado a las compañías a industrializar sus producciones y emplear todo tipo de recursos promocionales, para convencer al público de acudir a las salas de cine.

Por otro lado, un elemento del lenguaje narrativo del cine contemporáneo son las referencias. Luego de más de 100 años de construcción, muchos directores emplean recursos visuales utilizados anteriormente por otras cintas para contar sus historias, estas son las llamadas referencias u homenajes. Solo es cuestión de poner atención al trabajo de directores como Quentin Tarantino, para notar que su estilo apela a homenajear a otros directores. Otro ejemplo de hace ya algún tiempo en el que se hacen evidentes las referencias, puede encontrarse en la cinta Los Soñadores de Bernardo Bertolucci2, en la cual se presentan los fragmentos de las cintas a las que homenajea para contar la historia de tres jóvenes amantes del cine. También en las nuevas entregas de las sagas, recurren a la autorreferencia, al homenajear sus cintas predecesoras, con el fin de atraer a los espectadores y de esa manera, aumentar los ingresos en taquilla.

El presente artículo busca identificar la forma en que se logra el “gancho de taquilla” en la cinta Star Wars Episodio 7, El despertar de la Fuerza, a partir de los conceptos de intertextualidad y cita, con base en Lauro Zavala, para determinar su funcionamiento como estrategia de venta. Por eso es preciso preguntar ¿con qué fin están colocadas las citas autorreferenciales en el filme a estudiar? Otra cuestión que surge es si ¿los elementos de la intertextualidad interactúan con los personajes centrales de la cinta a analizar o solo aparecen como elementos secundarios y complementarios a la trama? Esto último ayuda a establecer, si son fundamentales para la historia que se cuenta o solo tienen un papel complementario.

Las hipótesis centrales del artículo son dos, la primera dice que las autorreferencias dentro de la obra están colocadas de manera constante, para atraer al público y satisfacer su preferencia por ciertos personajes y objetos, que apelan a cintas anteriores de la saga de Star Wars. La segunda plantea que los elementos intertextuales están relacionados principalmente con los personajes centrales de la cinta, con el fin de intensificar su presencia en la historia, a pesar de que pudo ser contada sin dicha presencia.

El desarrollo del artículo primero define la intertextualidad a partir de Mijail Bajtín, Julia Kristeva y Lauro Zavala, después se determinan la selección de categorías para el análisis. Posteriormente se eligen las llamadas citas visuales y sonoras de Star Wars Episodio 7, El despertar de la Fuerza y se realiza el análisis con base en las categorías elegidas. A partir del análisis de la cinta y sus citas visuales, se determina si las hipótesis propuestas son corroboradas, además de establecer las aplicaciones y futuros trabajos a los que pueda dar pie el presente artículo, tanto en el campo de la comunicación como en otros.

  1. 1. La Intertextualidad o cómo se va de la copia al homenaje
Imagen 1. Bruce Lee en Juego de Muerte y Uma Thurman en Kill Bill https://missdeestyle.com/2015/11/30/back-in-yellow/

La semiología comenzó con los trabajos de Ferdinand de Saussure, al estudiar los signos lingüísticos. Este suizo mostró gran preocupación por comprender el lenguaje y lo llevó a centrar su trabajo en la lingüística que llamó sincrónica. La cual posteriormente evolucionó a la denominada semiología estructuralista y fue la base del estructuralismo desarrollado a lo largo del siglo XX.

En la actualidad la semiología que muchos teóricos denominan genéricamente semiótica3, consiste en una serie de disciplinas que se dedican al estudio de los diversos sistemas de signos, lo que ha llevado a una diversificación que impide lograr la cohesión en una sola disciplina. Sin embargo, la escuela francesa tiene su origen en las posturas de Saussure, que siguió Roland Barthes, quien estudió la lengua como un sistema autónomo.

Por otro lado, también a principios del siglo XX, los formalistas rusos, entre los que destacaban Roman Jakobson, Yury Tynyanov y Mijail Bajtín, desarrollaron acercamientos al estudio del lenguaje, mediante la fundación del Círculo Lingüístico de Moscú y la Sociedad para el Estudio de la Lengua Poética. Y quien logró acercar la Semiología con los trabajos de los formalistas rusos fue Julia Kristeva; en su artículo de 1966 denominado: “Bajtín, la palabra, el diálogo y la novela”, combinó los conceptos de la Semiología de Saussure con la escuela rusa y acuñó el término de la “intertextualidad”.4

Julia Kristeva retomó la idea del dialogismo 5  de Bajtin y la redefinió como “intertextualidad”, es decir que los textos también dialogan entre sí y crean significado a partir del intercambio de ideas y lecturas. Ella plantea que “… todo texto se construye como mosaico de citas, todo texto es absorción y transformación de otro texto. En lugar de la noción de intersubjetividad se instala la de intertextualidad, y el lenguaje poético se lee, al menos, como doble.” (Kristeva, 1997 10).

La doble lectura del texto que posibilita el intercambio de significantes entre un texto y otro que postula Kristeva, es lo que permite enriquecer la narrativa para ampliar las posibilidades de la novela. En el caso del presente artículo, estas herramientas han posibilitado la construcción de un lenguaje cinematográfico, que en principio comenzó por copiar la estructura del cuento, para luego ampliar sus límites y usar la de la novela, para posteriormente romperla.

Este artículo se centra en el concepto de la intertextualidad, ya que a partir de Bajtin, esta noción se desarrolló para el estudio de la narrativa, lo que posteriormente fue retomado por autores como Nick

Browne alrededor de 1980, para plantear el análisis del filme desde la perspectiva del intercambio comunicacional entre su enunciador y su receptor, entidades inscritas en el propio texto como narrador/autor y narratario/espectador. Es decir, se trató de un intento por analizar el lenguaje cinematográfico como un texto visual (Browne 42 y 58).

Por otro lado, la creación de productos culturales con fines meramente prácticos o lúdicos, se ha transformado durante los últimos 100 años6, gracias a los medios masivos y el consumo cultural que genera cohesión entre el público, al grado de tener referentes comunes que unifican los mensajes y de alguna manera, su interpretación.

Desde sus inicios el cine ha resultado un objeto de estudio llamativo para los especialistas, los cuales lo han abordado desde diversas perspectivas. En los años recientes, uno de los que ha trabajado en México desde la intertextualidad, es Lauro Zavala, quien asegura que los productos cinematográficos no son los únicos que aprovechan el entretejido cultural para crear:

Todo producto cultural (un concierto, una mirada, una película, una novela, un acto amoroso, una conversación telefónica) puede ser considerado como un texto, es decir, literalmente, como un tejido de elementos significativos que están relacionados entre sí, entonces todo producto cultural puede ser estudiado en términos de esas redes. Las reglas que determinan la naturaleza de este tejido son lo que llamamos intertextualidad (Zavala, 1996 1).

Esto permite una especie de diálogo entre los diferentes productos culturales, el cual siempre está acotado por la mirada del espectador, ya que son sus propios consumos culturales los que determinan hasta dónde puede llegar su construcción intertextual.

La asociación intertextual que existe entre un texto y su intertexto depende de la persona (o personas) que observan el texto o que lo utilizan para algún fin determinado. En otras palabras, la intertextualidad es, en gran medida, el producto de la mirada que la descubre. O más exactamente, la intertextualidad es resultado de la mirada que la construye (Zavala, 1996 2).

Partiendo de lo anterior, es claro que para identificar la intertextualidad es necesario conocer los trabajos con los que se relaciona un texto. Por ejemplo, si un espectador ve una cinta de Quentin Tarantino y no conoce las obras a las que hace referencia, nunca identificará los “homenajes” que ese texto contiene. Cabe aclarar que no es requisito conocerlas para entender y disfrutar la película, simplemente ofrece un panorama más enriquecido que coadyuva a identificar las citas visuales o sonoras, tanto para el simple espectador, como para el analista. Regularmente se considera que esas citas son usadas como un recurso narrativo, que el autor utiliza para detonar una respuesta emotiva de los espectadores, cuando se trata de referencias conocidas por un público masivo.7

Lauro Zavala retoma los trabajos de Robert Stam y alude a las siguientes categorías como las principales estrategias de la intertextualidad:

Entre las principales estrategias de intertextualidad fílmica se encuentran las siguientes: citación, alusión, parodia, pastiche, collage, remake, retake, revival, secuelas, precuelas, metaficción, metalepsis y toda clase de subtextos, paratextos y palimpsestos. (R.Stam, J.Kristeva p. 8)

A continuación, se exponen las definiciones de las estrategias de la intertextualidad fílmica mencionadas por Zavala en Elementos del discurso cinematográfico:

Citación: Estrategia intertextual por excelencia. El pre-texto (texto de origen) puede ser real o apócrifo.

Alusión: Referencia, explícita o implícita, a un pre-texto específico o a determinadas reglas genológicas.

Parodia. Transformación semántica, no estilística, de carácter irónico. Imitación irónica de elementos semánticos o estilísticos de un texto.

Pastiche. Imitación formal (generalmente de carácter estilístico) no necesariamente irónica. Obra artística hecha “a la manera de…”

Collage. Transferencia de materiales de un contexto a otro. Superposición sintagmática de fragmentos provenientes de discursos, textos y códigos distintos entre sí, con o sin una intención específica. Heterogeneidades, superposiciones, diferencias.

Remake. Iteración estructural de un texto narrativo, generalmente cinematográfico, con frecuencia a partir de un texto literario. Nuevas versiones en las que se respeta la estructura narrativa original.

Retake. Secuencia en la que se alude a una toma o secuencia específicas de una película anterior, generalmente perteneciente al canon.

Revival. Conjunto de textos (generalmente cinematográficos) en los que se retoma un estilo o un interés temático específicos de otro contexto histórico.

Secuela. Narración en la que se continúa la historia iniciada en un texto autónomo anterior.

Precuela. Narración producida con posterioridad a otra, en la que se relata un fragmento cronológicamente anterior a lo narrado en aquélla.

Metaficción:  estrategia que permite al espectador tomar conciencia de las convenciones narrativas que hacen posible esta distancia. Permite entrar y salir de una convención narrativa particular.

Subtexto: Palimpsesto. Sentido oculto. Producto de una determinada estrategia de seducción o de poder. Presupuesto de toda metafísica de la profundidad. (Zavala, 2002 10-20)

Lauro Zavala define la cita en el texto cinematográfico como el “… fragmento de un texto inscrito en el interior de otro.”8 Es así como se pueden encontrar citas visuales o sonoras en las películas; son esas referencias que identificadas o no, hablan de otros textos. Lo cual posibilita una red de significación dialógica que enriquece el contenido del texto cinematográfico (Zavala, 1996  11).

Cabe decir que para el análisis, en este trabajo, se dividirán las citas visuales en tres categorías: personajes, objetos y ambientes. Porque la presencia de ciertos artículos, personajes específicos y algunos ambientes, hacen referencia a textos anteriores, lo que detona la intertextualidad al asociarles con otras narrativas. En el caso de las citas audibles, son consideradas como postales sonoras, que hacen referencia a otros personajes de historias pasadas.

2. La intertextualidad en Star Wars Episodio 7: el despertar de las citas y el regreso de un Jedi.

Han Solo y Chewbacca en Star Wars episodio 7, el despertar de la fuerza http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-3042308/Star-Wars-Episode-VII-Force-Awakens-releases-second-trailer-panel-Anaheim-features-Harrison-Ford.html

 Antecedentes

En 1977 se estrenó la primera película de la saga de Star Wars, Una nueva esperanza, un momento en el que la industria del cine hollywoodense se enfocaba en contar historias realistas con personajes profundos9. El uso de los efectos especiales era mínimo, estaba centrado en la caracterización de los personajes y los efectos visuales se usaban desde los años 50. Por estas razones causó gran impacto desde su estreno, ya que presentaba una historia futurista con grandes batallas a bordo de naves espaciales y usaba efectos especiales nunca antes vistos. Su éxito comercial fue inmediato10 y los críticos reconocieron que, había una historia bien contada con personajes entrañables que trascendían los trajes y los efectos especiales. El director y productor de la cinta George Lucas, supo convencer al estudio Twentieth Century Fox para producir una trilogía, lo cual no se había hecho hasta entonces. Los ingresos para la compañía hicieron crecer la industria y detonaron que muchos directores más apostaran por historias novedosas y fuera de lo tradicional, ya que se había demostrado que se contaba con las herramientas para hacer realidad lo que se imaginaban. De ese modo, el género de ciencia ficción se actualizó y una gran variedad de proyectos vieron la luz, gracias a las nuevas tecnologías.

La trilogía original concluyó en 1983 con el estreno de El regreso del Jedi, cinta que cerró la historia de sus protagonistas Luke Skywalker, Darth Vader, la princesa Leia y Han Solo. A partir de entonces se convirtieron en figuras de culto entre los amantes del cine y la ciencia ficción. Si bien la segunda trilogía, que se estrenó en 1999 y concluyó en 2005 generó gran interés entre el público, sólo incluía a uno de los cuatro personajes principales ya mencionados, por lo que tuvieron que pasar 33 años para que se presentara una nueva cinta que incluyera a los protagonistas originales de la saga, lo cual elevó las expectativas de los fanáticos. Por tal motivo, los productores eligieron al director J.J. Abrams para darle vida al nuevo capítulo. Abrams es reconocido por su talento para dirigir y producir películas y series de televisión de acción como Star Trek, Super 8, Misión Imposible 3 y Lost, entre otros.

En cuanto al impacto cultural de las cintas de Star Wars, directores como James Cameron, Roland Emmerich, Ridley Scott y Peter Jackson, han declarado que Star Wars fue una gran fuente de inspiración para dedicarse al cine. Por otro lado, sus personajes han sido homenajeados y parodiados en todo tipo de películas, programas de televisión y publicaciones escritas, al grado de convertirse en un referente de la cultura popular de finales del siglo XX y principios del siglo XXI.

Por lo que respecta a la cinta Episodio 7, El despertar de la fuerza, comenzó a filmarse el 16 de mayo de 2014 y concluyó el 3 de noviembre de ese mismo año. Tuvo un costo de producción de 200 millones de dólares y se estrenó el 14 de diciembre de 2015, luego de una importante campaña de publicidad que ocasionó que los boletos se agotaran desde meses antes del estreno.

La cinta cuenta la historia de Rey, una joven que vive abandonada en el planeta Jakku, que se gana la vida vendiendo chatarra de naves espaciales abandonadas, y quien conoce a Finn, un soldado desertor de las fuerzas de la Primera Orden. Ambos unen fuerzas para llevar a un androide llamado BB8 al ejército rebelde, ya que tiene un mapa para encontrar a Luke Skwalker, el último Jedi conocido, quien lleva años desaparecido. En el proceso de la misión, Rey debe descubre que “la fuerza” vive dentro de ella y aprende a usarla para derrotar a sus enemigos.

La cinta se divide en 246 escenas11 en las que se cuenta la historia de forma lineal y desde una perspectiva narrativa de focalización cero, es decir, que la historia no se cuenta desde el punto de vista de un solo personaje, sino desde afuera; lo que permite contar con una visión más completa y conocer información que los personajes no poseen, incluso saber lo que piensan.

  1. 3. Análisis intertextual

La metodología que se aplica en el presente análisis, consiste en revisar la cinta, escena por escena, para identificar los elementos intertextuales que aluden a filmes anteriores de la saga de Star Wars. Una vez identificadas se estudian en cuatro categorías: personaje, objeto, ambiente y postal sonora. De igual forma se establece el momento de la película en el que se presenta y el tiempo que transcurrió desde la cita audiovisual anterior, lo que permite establecer el ritmo de la narración. Acto seguido se realiza una breve descripción de la escena en la que aparece la cita visual, en la que se identifica a que cinta previa de Star Wars se hace referencia.

La cinta que se estudia es Star Wars Episodio VII, El despertar de la Fuerza, la más reciente de la saga, la cual como antes se dijo, fue estrenada en diciembre de 2015.

Cabe aclarar que solo se estudia la primera aparición del elemento que conforma la cita (personaje, objeto, sonido, ambiente), ya que es ahí donde se apela a las referencias del espectador con relación a las cintas anteriores y se piensa lograr un mayor impacto con la audiencia.

Con base en las categorías previamente establecidas se procede a identificar las citas visuales y en la conclusión se ofrece el diagnóstico. A continuación, se presenta la tabla con los resultados obtenidos:

Cita Visual-Sonora Categoría Momento de
aparición

Intervalo de
aparición.

1.    Nave X-Wing Objeto 4:21 0:00
2.    Nave  Star Destroyer Objeto 11:45 7 mins 25 seg
3.    Casco piloto rebelde Objeto 14:29 4 mins 44 seg
4.    Vehículo AT-AT Objeto 14:42 13 seg
5.    Halcón Milenario Objeto 31:40 16 mins

58 seg

6.    Han Solo y

7.    Chewbacca

Personajes 40:19

 

8 mins

39 seg

 

8.    Ajedrez virtual Objeto 52:19 12 mins
9.    Cantina de Maz Ambiente 57:25 5 mins 6 seg
10. Casco de Darth Vader Objeto 59:36 2 mins 11 seg
11. Espada de Luke Skywalker Objeto 1:05:31 5 mins 55 seg
12. Voz de Yoda Postal Sonora 1:05:47 16 seg
13. R2-D2 y Luke Skywalker * Personajes 1:05:55 8 seg
14. Voz de Obi Wan Kenobi Postal sonora 1:06:04 9 seg
15. Princesa Leia Personaje 1:19:45 13 mins 41 seg
16. C-3PO Personaje 1:19:57 12 seg
17. R2-D2 Personaje 1:23:36 3 min 39 seg
18. Almirante Ackbar Personaje 1:32:34 8 min 58 seg

 

19. Nien Nunb Personaje 1:32:44 20 seg
20. Luke Skywalker Personaje 2:06:10

33 min 26 seg

*Aparecen dentro de una alucinación y por espacio de 2 segundos.

A continuación, se hace una descripción de las diferentes citas visuales.

  1. 1. Nave X-Wing. – En la primera secuencia de la cinta aparece la nave X Wing, la cual es recordada como la nave que pertenecía a Luke Skywalker, el protagonista de la primera trilogía de Star Wars, que apareció en 1977. La diferencia es que un nuevo piloto la comanda.

2. Nave Star Destroyer. – En la primera escena de Rey, la protagonista de la película aparece buscando piezas sueltas en una gigantesca nave abandonada. Al final de la escena se descubre que se trata de una importante nave imperial, la “Star Destroyer”, que también apareció en las primeras cintas de la saga. Esto permite ver que Rey vive en un lugar en el que el Imperio estuvo presente hace mucho tiempo.

3. Casco piloto rebelde. – Al tiempo que Rey se alimenta afuera de su casa, en el desierto, se pone el casco de un piloto rebelde que de inmediato refiere al casco que usaba Luke Skywalker en las primeras cintas de la Guerra de las Galaxias.

4. Vehículo AT-AT. – Segundos después se descubre que la casa del personaje principal es otra nave abandonada, la AT-AT, que apareció en los episodios V y VI de la saga.

5. Halcón Milenario. – Cuando Rey y Finn escapan de la Primera Orden, él propone huir en una nave que no aparece a cuadro, sin embargo, Rey la descarta señalando que es una chatarra, pero cuando no les quedan más opciones, se muestra el Halcón Milenario, la nave más importante de las primeras tres películas, propiedad de Han Solo y el lugar en que Luke Skywalker fue entrenado por primera vez por Obi Wan Kenobi. El momento es reforzado por un tema musical, que también refiere a las cintas anteriores de la saga.

6 y 7. Han Solo y Chewbacca. – Luego de 40 minutos en los que aparecen ciertos objetos, que de forma constante recuerdan a las cintas anteriores, son el general Han Solo; antiguo contrabandista rebelde y Chewbacca, quienes abordan su vieja nave, el Halcón Milenario. No sólo el tiempo pasó por la nave, ellos también confirman que han pasado 38 años desde la primera cinta de la Guerra de las Galaxias. Para enfatizar la importancia de la escena, Han Solo exclama “Chewie, estamos en casa.”

8. Ajedrez virtual. – Una vez que los personajes principales viajan en el Halcón milenario, Finn descubre un antiguo ajedrez virtual que fue usado por Luke Skywalker en el episodio IV.

9. Cantina de Maz. – Cuando Han Solo, Finn, Rey y BB-8 llegan al refugio de Maz, encuentran una cantina con un ambiente que refiere a la cantina de Mos Eisley, que aparece en el Episodio IV Una nueva esperanza.

10. Casco de Darth Vader. – En una escena en la que el villano de la cinta, Kylo Ren, siente dudas sobre el lado de la fuerza en el que está, habla con la máscara de su abuelo Darth Vader, el villano principal de la saga. El casco se muestra deforme y afectado por el paso de los años, y de igual forma, la escena es reforzada con el tema musical del personaje.

11. Espada de Luke Skywalker. – Cinco minutos después aparece la espada de Luke Skywalker, su arma más emblemática. Es encontrada por Rey la protagonista de la película, quien al tocarla experimenta una alucinación que la lleva al pasado, a su historia y a su futuro, con algunas apariciones que ahora se describirán.

12. Voz de Yoda. – Dentro de la alucinación de Rey, escucha la voz del maestro Yoda, el máximo maestro Jedi de la historia.

13. R2-D2 y Luke Skywalker. – Durante un instante se muestra al androide junto a una persona que se presume es Luke Skywalker, debido a que está cubierto por una capa, sin embargo, se muestra su mano artificial.

14. Voz de Obi Wan Kenobi . – De nuevo durante la alucinación se hace presente la voz de otro maestro Jedi, Obi Wan Kenobi, encargado de entrenar a Luke Skywalker y a su padre Anakin, antes de convertirse en villano.

15. Princesa Leia. – Trece minutos más tarde hace su aparición la princesa Leia, ahora convertida en General de la resistencia. Por si fuera poco, se encuentra con su antigua pareja, Han Solo, luego de años de estar alejados.

16. C-3PO. – Pocos segundos después aparece C-3PO, otro de los androides más conocidos de las cintas y que ha aparecido en todos los episodios de la saga.

17. R2-D2.- Tres minutos más tarde vuelve a aparecer R2-D2, otro androide muy conocido y que junto a C-3PO, son los únicos personajes en aparecer en todas las cintas.

18. Almirante Ackbar. – Al tiempo que la resistencia se prepara para atacar a la Primera Orden, hace su aparición el Almirante Ackbar, un reconocido militar que lucha por mantener viva a su especie y que también tuvo participación en el Episodio VI.

19. Nien Nunb. – Otro militar de la resistencia que aparece al momento de planear el ataque a la primera orden es Nien Nunb, habitante del planeta Sullust, quien también apareció en el episodio VI de la saga.

  1. 20. Luke Skywalker. – Luego de 33 minutos sin citas visuales, llega la escena más importante de la película en la que se cumple el objetivo planteado desde la primera escena, encontrar a Luke Skywalker. La protagonista, Rey, completa la misión y le entrega su espada láser para invitarlo a regresar a la resistencia. No existen diálogos ni presentaciones y tal como lo plantea el guion12, ambos saben con quien se están encontrando y que se aproxima una nueva aventura.

Como puede notarse, los diferentes elementos autorreferenciales que aparecen, buscan evocar las cintas anteriores de la saga de Star Wars, ya que con una frecuencia notable se muestran a lo largo de esta, ya sea para crear un ambiente, para que la trama de la cinta se desarrolle o para traer personajes del pasado. Su presencia es indiscutible y el significado de ésta resulta fundamental para las conclusiones del presente artículo.

CONCLUSIONES

A partir de los resultados obtenidos se pueden contestar las preguntas planteadas en este artículo: a la cuestión ¿Con qué fin están colocadas las citas autorreferenciales en el filme a estudiar? Se puede determinar que el fin de utilizar las citas autorreferenciales en la cinta fue principalmente comercial. Esto se refuerza al destacar que, si bien no hay un patrón temporal para la aparición de las citas visuales y sonoras, si resulta importante que 19 de las 20 citas se encuentren distribuidas al largo de los primeros 92 minutos y a partir de entonces, pasan 33 minutos hasta la aparición del personaje más importante de las tres películas anteriores, lo que aumenta la expectativa del espectador. Esto hace inferir que se buscó relanzar la saga para atraer a un nuevo público, pero sin perder a la audiencia que ha seguido las películas anteriores, por lo que se mezclaron los personajes más queridos con los nuevos protagonistas.

Mientras tanto a la pregunta de si ¿los elementos de la intertextualidad interactúan con los personajes centrales de la cinta a analizar o sólo aparecen como elementos secundarios y complementarios a la trama? Se puede señalar que resulta evidente que Han Solo, la princesa Leia y Luke Skywalker operan como detonadores de situaciones y su presencia permite que avance la historia, mientras que en el caso del “Halcón milenario”, se trata del elemento que posibilita el contacto entre los nuevos protagonistas de la historia con los clásicos. El resto de las citas forman parte de la estrategia conocida en la industria como fan service, la cual consiste en crear un producto audiovisual en el que abunden los elementos que el público quiere ver, con lo que se busca asegurar el éxito comercial y en este caso, la estrategia entregó excelentes resultados. La última cinta estrenada de la saga de Star Wars, el Episodio III, la venganza de los Sith obtuvo 848 millones de dólares en taquilla, el Episodio VII, el despertar de la fuerza, recaudó 2,058 millones, más del doble que su antecesora.

De igual forma se infiere que los elementos autorreferenciales interactúan en mayor medida con los personajes principales del filme, ya sea como personajes secundarios que hacen avanzar la trama o para complementar el ambiente de la saga, con breves apariciones que refuerzan el estilo de las películas de Star Wars. La mejor prueba de ello es que en las primeras tres cintas estrenadas, los episodios IV, V y VI, aparecen naves, vestuarios y ambientes que establecieron un imaginario que fue muy bien recibido por el público. Posteriormente, cuando se estrenaron los episodios I, II y III, que son precuelas de los ya mencionados, hubo un cambio en el imaginario. Las naves y los vestuarios se alteraron para enfatizar los 19 años que había de distancia entre el episodio III y el IV, sin embargo, a pesar de que dentro de la ficción pasaron 30 años entre el episodio VI y el VII, se mantuvieron las naves, muchos de los vestuarios y los escenarios, lo que confirma que la intención del director y los productores fue aludir a las cintas anteriores, las cuales tuvieron mejor recepción tanto por el público como por la crítica especializada.

Un aspecto relevante a destacar es que la intertextualidad de las cintas de Star Wars, funciona a partir del universo ficticio creado a lo largo de 39 años de historia, en el que, si bien cada episodio cuenta un nuevo relato, al final se sigue hablando de una misma familia y dos bandos, que, aunque cambien sus nombres, son la encarnación de la lucha entre el bien y el mal. Este universo narrativo tiene sus propias reglas las cuales deben ser respetadas, a pesar de que cambie el equipo de producción de las cintas. De esta manera, la intertextualidad es empleada para mantener presentes a los personajes, objetos y ambientes del pasado de la historia, lo que apela a la nostalgia del público y como se vio, permite generar mayores ganancias económicas.

A partir de este artículo se abre la puerta para futuros análisis que permitan estudiar, si la intertextualidad y el uso de las citas visuales y sonoras es similar en todas las sagas del cine contemporáneo. Asimismo, resultaría pertinente analizar qué sucede con la parte emotiva y cómo cambia la recepción, cuando se hace uso de la narrativa intertextual.

Fuentes de consulta

Bajtín, Mijail. Teoría y estética de la novela. Madrid: Taurus, 1989. Web 10-06-16. <http://myslide.es/download/link/kristeva-bajtin-la-palabra-el-dialogo-y-la-novela

Huerta Calvo, Javier. “La teoría literaria de Mijail Bajtín (Apuntes y textos para su introducción en España)”. Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, Norteamérica, Enero 1982. Web 12-06-16 <http://revistas.ucm.es/index.php/DICE/article/view/14371>

Browne, Nick. The rhetoric of filmic narration. UMI Research Press, 1982. Web   20-06-16 <https://books.google.com.mx/books/about/The_rhetoric_of_filmic_narration.html?id=XcJZAAAAMAAJ&redir_esc=y>

Kasdan, Lawrence, Abrams, J.J. y Arndt, Michael. Star Wars Episode VII: The force awakens. 2015. Web <http://www.imsdb.com/scripts/Star-Wars-The-Force-Awakens.html>

Kristeva, Julia. “Bajtín, la palabra, el diálogo y la novela” en Intertextualité. Francia en el origen de un término y el desarrollo de un concepto. La Habana, Casa de las Américas-UNEAC-Embajada de Francia, 1997. Web 01-07-16 <http://documents.mx/documents/kristeva-bajtin-la-palabra-el-dialogo-y-la-novela.html >

Zavala, Lauro. “De la teoría literaria a la minificción posmoderna” en

Ciências Sociais Unisinos 43(1):86-96, Enero- Abril 2007  Web 02-07-16 <http://revistas.unisinos.br/index.php/ciencias_sociais/article/view/5651>

Zavala, Lauro. Elementos del discurso cinematográfico. México. UAM, 2002, Web 20-05-16>

<https://www.researchgate.net/publication/31739130_Elementos_del_discurso_cinematografico_L_Zavala>

Zavala, Lauro. Elementos para el análisis de la intertextualidad. México. UAM, 1996 Web 20-05-16 <https://www.academia.edu/1331310/Elementos_para_el_an%C3%A1lisis_de_la_intertextualidad>

Resumen curricular

Roberto de la Vega Morales – robertodelavega@gmail.com

Estudios realizados: Lic. en Periodismo y Comunicación Colectiva por la Universidad Nacional Autónoma de México. Maestría en Comunicación y Lenguajes Visuales en ICONOS, Instituto de Investigación en Comunicación y Estudios de la Cultura.

Experiencia laboral: Profesor de Grupo en el área de Comunicación en ICONOS, guionista y director de escena en TV Azteca,  en los programas Venga la Alegría, Venga el Domingo y El oscuro paseo de la fama.

 

  1. [1] Las ocho películas de la saga de Harry Potter obtuvieron 2,390 millones de dólares, mientras que las 4 de Piratas del Caribe alcanzaron 1,279 millones. Por su parte las 9 cintas de X-Men reunieron 1,817 millones de dólares y las 4 películas de la saga de Los Juegos del hambre alcanzaron 1,451 millones en la taquilla. Fuente: http://www.boxofficemojo.com/
  2. [2] Los Soñadores, Dir. Bertolucci, Bernardo. Act. Eva Green, Michael Pitt, Louis Garrel. Fox Searchlight, 2003, DVD
  3. [3] Cabe señalar que la principal diferencia entre la semiología y la semiótica proviene del origen de sus estudios. Mientras en Europa Ferdinand de Saussure bautizó sus estudios como semiología, con base en la lingüística, Charles Sanders Peirce y los estudiosos estadounidenses eligieron el término semiótica, como una especie de teoría del conocimiento.
  4. [4] Cabe aclarar que con el paso de los años, se descubrió que existe una gran diversidad de signos, los cuales crean diferentes sistemas, cada uno con su propio soporte (escrito, visual, imagen en movimiento, etc.). La teoría estructuralista no resultó capaz de cubrir su enorme campo de estudio, lo que derivó en el surgimiento de las Semióticas de la cultura, las que revelan que detrás de cada forma de comunicación existe un discurso, el cual se ha convertido en el objeto de estudio de la semiología. Incluso resulta pertinente destacar que en la actualidad se ha disminuido el interés por texto y ha cobrado mayor relevancia el fenómeno discursivo.
  5. [5]Se puede rastrear el origen de la intertextualidad hasta Mijail Bajtín quien planteó el dialogismo al señalar que “Para buscar un camino hacia su sentido y su expresión, el discurso atraviesa diversas expresiones y acentos extraños; está de acuerdo con ciertos elementos, en desacuerdo con otros, y en este proceso de dialogización puede dar forma a su imagen y a su tono estilísticos” (Bajtín, 1989). Para Bajtin, en las novelas  de Dostoievski existen más que una sola voz y es esta polifonía la que enriquece el sentido del texto y lo transforma, por esta razón se debe ir más allá de la lectura a partir de la sola voz del autor. Además, existe una relación intrínseca entre que el que lee y lo que lee ya que siempre hay una respuesta específica del lector al texto, la cual depende de éste último, lo que establece un dialogo entre el autor y el receptor a través del texto y que se vuelve personal e irrepetible. Se podría decir que para Bajtín la vida es un diálogo constante entre la palabra y el hablante que nos permite entender el mundo a partir de nuestros ojos, lo cual también aplica a los textos.
  6. [6]Los medios audiovisuales comenzaron imitando el lenguaje del teatro para luego crear contenidos basados en los clásicos de la literatura hasta que con el paso del tiempo crearon sus propios géneros, como el western, el policiaco o la comedia. La llegada de nuevos medios como la televisión, la radio y el Internet ha traído nuevos paradigmas de comunicación con otros formatos como los programas de concurso, los reality shows, las telenovelas, las series y los blogs que solo existen en Internet. La diversidad se ha apoderado de los medios de comunicación, sin embargo, existen productos culturales que reciben mucha mayor difusión gracias a la mercadotecnia y se convierten en los más consumidos por el público masivo.
  7. [7]Resulta evidente para cualquiera que haya visto al menos dos episodios de la saga que hay un formato que se mantiene constante más allá de los guionistas y directores de cada película como son la tipografía y la música empleada en el prólogo de cada capítulo. Si bien esto puede tipificarse como una cita, es considerado un estilo intrínseco a la saga, lo que se conoce como “la marca de la casa” al igual que algunos personajes genéricos como pueden ser los soldados imperiales, que se han mantenido sin alteraciones en las siete cintas.
  8. [8]Elementos para el análisis de la intertextualidad, Zavala, Lauro https://www.academia.edu/1331310/Elementos_para_el_an%C3%A1lisis_de_la_intertextualidad   P 11.
  9. [9]Las cintas ganadoras del Oscar como mejor película de los 5 años anteriores fueron: 1972: El Padrino; 1973: El golpe; 1974:El padrino 2; 1975: Atrapado sin Salida y 1976: Rocky
  10. [10]La cinta Una nueva esperanza, tuvo un presupuesto de producción de 13 millones de dólares y recaudó tan solo en los cines 775 millones de dólares, sin tomar en cuenta los ingresos por mercancías como juguetes y ropa, los cuales la hicieron una de las más exitosas de la historia. En total las siete películas de la saga han generado 6,553 millones de dólares en taquilla en todo el mundo.
  11. [11]Guion consultado en The Internet Movie Script Database (IMSDb) http://www.imsdb.com/scripts/Star-Wars-The-Force-Awakens.html
  12. [12] Guion consultado en The Internet Movie Script Database (IMSDb) http://www.imsdb.com/scripts/Star-Wars-The-Force-Awakens.html

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *